M P L
Saskia
Cousin

Biographie

Mes travaux portent sur les « économies de l’altérité », c’est-à-dire la manière dont l’altérité perçue ou produite confère une valeur spécifique à certains êtres, certains biens et services, certaines images ou relations. Au Bénin, en France et au Sénégal, je mène des enquêtes sur les questions d’échanges et d’hospitalité, de musées et de restitutions des biens culturels africains. Je suis professeure de sociologie à l’Université Paris Nanterre et je coordonne le programme Matrimoines / Rematriations. Je suis par ailleurs membre du Comité international du vodún (Bénin). Mon dernier ouvrage s’intitule Ògún et les Matrimoines, et mes articles sont en ligne. https://cv.hal.science/saskia-cousin

My work focuses on the ‘economies of otherness’, that is to say the way in which perceived or produced otherness confers a specific value on certain entities, goods and services, images or relationships. In Benin, France and Senegal, I am doing research on the issues of exchange and hospitality, museums and the restitution of African cultural heritage. I am a professor of sociology at the University of Paris Nanterre and I coordinate the Matrimoines / Rematriations programme. I am also a member of the International Vodun Committee (Benin). My latest book is entitled Ògún et les Matrimoines, and my articles are online. https://cv.hal.science/saskia-cousin

Meine Arbeit befasst sich mit der „Ökonomie des Andersseins“, d. h. mit der Art und Weise, wie das wahrgenommene oder produzierte Anderssein bestimmten Wesen, bestimmten Gütern und Dienstleistungen, bestimmten Bildern oder Beziehungen einen spezifischen Wert verleiht. In Benin, Frankreich und Senegal untersuche ich Fragen des Austauschs und der Hospitalität, der Museen und der restituierten afrikanischen Kulturgüter. Ich bin Professorin für Soziologie an der Universität Paris Nanterre und koordiniere das Programm Matrimoines / Rematriations. Außerdem bin ich Mitglied des Internationalen Vodún-Komitees (Benin). Mein neuestes Buch trägt den Titel Ògún et les Matrimoines, und meine Artikel sind online verfügbar.

Le programme Matrimoines / Rematriations est constitué d’une équipe internationale de 28 membres. De l’identification des collections à la transmission des savoirs, de la quête de mémoire à l’écriture de nouveaux récits, notre projet s’articule autour de trois questions : Comment susciter les mémoires, initier ou réactiver des connaissances ? Quels matrimoines valoriser, restituer, “rematrier” ? Comment partager les récits ? Il est financé par le Fonds franco-allemand de recherche de provenance.